Prevod od "zůstal naživu" do Srpski


Kako koristiti "zůstal naživu" u rečenicama:

Pravidla, která to regulují a zajišťují ti dozor, existují, abys zůstal naživu a byl v bezpečí.
Doziranje i pravila su tu da te drže na životu. Na sigurnom.
Ukradl koně Joeovi a zůstal naživu, aby o tom mohl vyprávět.
Он је украо Џо Еринова коња и поживио да нам то исприча.
Zázrak, že zůstal naživu až do Cassina.
Pravo je èudo da nije poginuo pre Kasina.
Ale on zůstal naživu až do minulého měsíce a tou dobou už byl jedním z nejbohatších mužů v Americe.
Do tada je postao jedan od najbogatijih ljudi u Americi.
Kromě nás jako jediný, věděl, že Nordberg zůstal naživu.
On je jedini znao da je Nordberg još uvek živ.
Homere, on patrně zůstal naživu, jestli napsal tenhle článek.
Homere, oèigledno je preživeo, èim je mogao da napiše èlanak.
Jako by Kennedy zůstal naživu, kdybyste šli spát v deset.
Kao da bi Kennedy danas bio živ da si bio u krevetu u 1 0 uveèer.
Víš, jak jsem po celé ty dlouhé roky zůstal naživu?
Znaš li kako sam ostao živ ovako dugo? Sve ove godine?
Modlil jsem se k Ježíšovi, abych zůstal naživu, uviděl zase rodiče, abych mohl zase chodit do školy, abych si mohl hrát se svým psem.
Molio sam se Isusu da me održi u životu kako bi ponovo mogao videti svoje roditelje kako bi ponovo mogao iæi u školu ponovo se igrati sa svojim psom.
Pokud mi nedáš jediný dobrý důvod abych zůstal naživu a nepovíš mi, jaký je smysl života, tak to udělám.
Ako mi ne daš jedan dobar razlog da živim, i kažeš mi šta je smisao života, uradiæu ovo.
Pořád žvaníš o tom, jak chceš umřít, ale děláš všechno pro to, abys zůstal naživu.
Ja nemam život. Uvek govoriš da želiš umreti, no ipak si se borio da preživiš.
Démon řekl, že chce, aby z nás zůstal naživu jen jeden.
Demon je rekao da želi da samo jedan od nas izaðe živ.
Je pouhá náhoda, že smírčí soudce Viola tvrdí, že kdybyste nechránil Sidonu, tak by Ambrosoli zůstal naživu?
Da li je sluèajno što je suudija Viola kaže: da niste štitili Sindonu, Ambrosolijev zloèin se ne bi ni desio?
Pošleme pro každého, kdo zůstal naživu.
Idemo za sve koji su preživeli.
Kolik krve proliješ, abys zůstal naživu, Paule?
Koliko æeš krvi da proliješ da preživiš, Pole?
Fossovi zůstal naživu jen jeden kůň.
Fos ima samo jednog živog konja.
Pro vás toho ale vím dost, abych zůstal naživu.
Ali za vas znam dovoljno da ostanem živ.
Stal se jediným člověkem v historii, který byl úspěšně zkřížen s mimozemskou genetikou a zůstal naživu.
Он је једини човек који се успео спојити с ванземаљском генетиком и остати жив.
Aby zůstal naživu, nesmí cítit bolest.
Da bi ostao u životu, morao bi da oseæa bol.
Nemohu uvěřit, že někdo zůstal naživu.
Ne mogu da verujem da je još neko preživeo.
Pro jejich dobro, doporučuji, abys zůstal naživu.
Zbog njihove koristi, predlazem ti da ostanes ziv.
Ale pokud ne, prokáže nám to, že jste nechtěl, aby Renny zůstal naživu a popíral vaše nároky.
Ako nije, to dokazuje da nisi hteo da Renny bude živ da obori tvoje potraživanje.
A to bylo nepřijatelný, takže jsem se schoval, abych zůstal naživu.
I nisam mogao da izdržim, pa sam se sakrio da bih ostao živ.
Já to vím... ale v jednu chvíli byl skoro mrtvý a pak... učinila jsem slib a on zůstal naživu.
Znam to, ali... Jednog trenutka je bio mrtav, i onda... Obeæala sam nešto, i on je oživeo.
Prosil jsem tě, snažně jsem tě prosil, abys zůstal naživu.
Molio sam te, preklinjao da preživiš.
Myslím, že by udělal cokoliv, aby zůstal naživu.
Mislim da æe Klej uèiniti sve da preživi.
Bruce zemřel a ty jsi zůstal naživu.
Bruce je umro i da je živio.
Vypadá to, že chtěl, aby zůstal naživu.
Чини се да он жели да ово чудо остане у животу.
Tohle ten, co přežil Martinique udělal, aby zůstal naživu
To je preživeli na Martiniku uradio da ostane živ.
Mám velký zájem na tom, abys zůstal naživu.
Veoma sam zainteresovana da te održim u životu.
Pane, myslím, že je v zájmu Spojených států, aby Abel zůstal naživu.
Gospodine... Mislim da bi trebalo uzeti u obzir i da bi bilo najbolje za SAD da Abel ostane u životu.
Oceňuji to, ale raději bych, abyste zůstal naživu.
Cenim to, ali bih vše voleo da ostaneš živ.
Víte, je mi vzdálené někomu říkat, jak důležité je, aby zůstal naživu.
Hes, vidi, nije na meni da kazem bilo kome da treba da nastave da zive.
Je mnohem důležitější, abys zůstal naživu.
Mnogo je važnije da ostaneš živ.
A během několika týdnů léčby se nám podařilo zpomalit růst nádoru, a nakonec jsme dokázali Milovi prodloužit život: zůstal naživu šestkrát déle, než zvěrolékař původně předpovídal, a to s velmi dobrou kvalitou života.
I u okviru nekoliko nedelja tretmana uspeli smo da usporimo rast tog raka tako da smo na kraju mogli da produžimo Majlov život za šest puta u odnosu na veterinarevu prognozu, i to uz veoma dobar kvalitet života.
0.38528084754944s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?